Conditions générales de vente

Latupo GmbH

Directeurs généraux : Britta Hugenroth, André Zuppa

Numéro de TVA intracommunautaire : DE283693841

Siège : Hambourg, tribunal d'instance de Hambourg HRB 123527

 

Conditions générales de vente pour cette offre

§ 1 Généralités

(1) Ces conditions générales s'appliquent à tous les contrats, livraisons et autres prestations de Latupo GmbH, Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, (ci-après : « vendeuse »), concernant la boutique en ligne sporprotplus.com et tous les sous-domaines appartenant au domaine. Les dispositions divergentes des clients ne s'appliquent pas, sauf si la vendeuse les a confirmées par écrit. Les accords individuels entre la vendeuse et les clients ont toujours priorité.

(2) Les relations commerciales entre la vendeuse et les clients sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par des dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.

(3) La langue du contrat est l'allemand.

(4) Le tribunal compétent est Hambourg, dans la mesure où le client est commerçant ou une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. Il en va de même si un client n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou si le domicile ou la résidence habituelle au moment de l'introduction de l'action n'est pas connu.

(5) Nous livrons en Allemagne et en Autriche.

(6) Nos produits sont conçus pour une utilisation privée et ne conviennent pas à des fins médicales, thérapeutiques ou commerciales.

§ 2 Contenu du contrat et conclusion du contrat

(1) Le vendeur propose aux clients sur la boutique en ligne sporprotplus.com des produits dans les domaines du sport, du fitness et des loisirs.

(2) Lors d'un achat dans la boutique en ligne, un contrat d'achat est conclu par l'acceptation de la commande du client par le vendeur. Les indications de prix dans la boutique en ligne ne constituent pas une offre au sens juridique. La réception et l'acceptation de la commande sont confirmées au client par e-mail. 

(3) Nous conservons nos textes contractuels. Ceux-ci ne sont pas accessibles au client. Nous recommandons donc à tous les clients d'imprimer le texte du contrat/l'offre, y compris nos CGV, au plus tard immédiatement après la conclusion du contrat.

(4) Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les saisies peuvent en principe être vérifiées et corrigées à tout moment avant la conclusion définitive du contrat. Vous pouvez notamment corriger votre saisie en cliquant sur le bouton « retour » ou en fermant la dernière fenêtre ouverte (en cliquant sur le symbole « X »).

§ 3 Prix, frais de livraison, TVA et paiement

(1) En cas d'achat via la boutique en ligne, le prix applicable est celui au moment de la conclusion du contrat d'achat (voir § 2 al. 2). Par ailleurs, les prix convenus s'appliquent. Tous les prix incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale, qui est indiquée séparément sur la facture adressée au client.

(2) Les prix s'entendent toutes taxes comprises, frais de port et d'emballage inclus.

(3) Les codes de réduction et les bons d'achat ne sont pas cumulables. Un seul code ou bon peut être utilisé par commande.

(4) La livraison aux clients par la vendeuse s'effectue selon le souhait du client par les moyens de paiement suivants :

  • PayPal
  • Carte de crédit
  • Google Paiement
  • Paiement Apple
  • Shopify Pay
  • Facture avec Klarna
  • Sofort avec Klarna
  • iDeal
  • EPS
  • Bancontact
  • Paiement Amazon


(5) En collaboration avec Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède, nous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement est effectué à Klarna :

Facture : Le délai de paiement est de 14 jours à compter de l'expédition ou, pour d'autres services, de la mise à disposition du service. Vous trouverez les conditions complètes de facturation pour les pays où ce mode de paiement est disponible ici : Allemagne, Autriche.
Sofort : Le débit de votre compte est effectué immédiatement après la passation de la commande.

L'utilisation des modes de paiement par facture nécessite une vérification positive de la solvabilité. Vous trouverez plus d'informations et les conditions d'utilisation de Klarna ici. Des informations générales sur Klarna sont disponibles ici. Vos données personnelles sont traitées par Klarna conformément aux réglementations en vigueur sur la protection des données et selon les indications des politiques de confidentialité de Klarna.

(6) En cas de retard de paiement du client, la vendeuse peut exiger des dommages-intérêts conformément aux dispositions légales et/ou résilier le contrat.

(7) La vendeuse remet toujours une facture au client, qui lui est envoyée par e-mail sous forme écrite lors de la livraison de la marchandise.

§ 3 Livraison et transfert des risques

(1) Les marchandises commandées sont livrées, sauf accord contractuel contraire, à l'adresse indiquée par le client.

(2) La disponibilité des articles individuels est indiquée dans les descriptions des produits. Les articles en stock sont expédiés par la vendeuse, sauf accord contraire explicite, dans un délai de 5 jours ouvrables après la conclusion du contrat. Le délai de livraison commence le jour suivant la transmission de l'ordre de paiement à l'institution financière émettrice en cas de paiement par PayPal. Si le dernier jour du délai tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié officiel reconnu sur le lieu de livraison, ce jour est remplacé par le jour ouvrable suivant. En cas de vente via la boutique en ligne, si l'article est indiqué comme en rupture de stock, la vendeuse s'efforce d'assurer une livraison dans les plus brefs délais. Les indications de la vendeuse concernant le délai de livraison sont non contraignantes, sauf si la date de livraison a été expressément confirmée comme ferme par la vendeuse.

(3) La vendeuse se réserve le droit d'effectuer une livraison partielle si cela semble avantageux pour un traitement rapide et si la livraison partielle n'est pas exceptionnellement déraisonnable pour le client. Les coûts supplémentaires résultant des livraisons partielles ne seront pas facturés au client.

(4) La vendeuse se réserve le droit de se libérer de son obligation d'exécution du contrat si la marchandise doit être livrée par un fournisseur à la date de livraison et que la livraison est totalement ou partiellement manquante. Cette réserve d'auto-livraison ne s'applique que si la vendeuse n'est pas responsable de l'absence de livraison. La vendeuse n'est pas responsable de l'absence de prestation dans la mesure où un contrat de couverture congruent a été conclu en temps utile avec le fournisseur pour remplir les obligations contractuelles. Si la marchandise n'est pas livrée, la vendeuse informera immédiatement le client de cette situation et remboursera le prix d'achat déjà payé ainsi que les frais d'expédition. Le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré au client lors de la remise. Si le client est un entrepreneur, dans le cas d'un achat avec expédition, le risque de perte ou de détérioration accidentelle ainsi que le risque de retard sont transférés dès la livraison de la marchandise au transporteur, au commissionnaire ou à la personne désignée pour l'exécution de l'expédition.

§ 4 Réserve de propriété

Les marchandises livrées restent la propriété de la vendeuse jusqu'à l'exécution de toutes les créances découlant du contrat ; dans le cas où le client est une personne morale de droit public, un patrimoine spécial de droit public ou un entrepreneur exerçant son activité commerciale ou professionnelle indépendante, la propriété reste également jusqu'à l'apurement de toutes les créances que la vendeuse détient en lien avec le contrat dans le cadre de la relation commerciale en cours.

§ 5 Responsabilité pour défauts matériels et juridiques

(1) En cas de défauts, le client bénéficie des droits légaux de garantie conformément aux dispositions suivantes. Si seuls des commerçants sont parties au contrat, les §§ 377 et suivants du HGB s'appliquent en complément.

(2) Les dommages causés par des manipulations inappropriées du client lors de l'installation, du raccordement, de l'utilisation ou du stockage du bien ne donnent pas droit à une garantie contre le vendeur. Le client peut se référer aux descriptions du fabricant pour des indications sur une manipulation correcte.

(3) Les défauts doivent être signalés par le client à la vendeuse dans un délai de garantie de deux ans pour les biens neufs et d'un an pour les biens d'occasion. Si le client est un professionnel, la période de garantie est d'un an pour les biens neufs. Pour les biens d'occasion, la garantie est exclue pour les professionnels. Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas si la vendeuse a dissimulé un défaut de manière frauduleuse ou a donné une garantie sur la qualité du bien. Elles ne s'appliquent pas non plus aux demandes de dommages-intérêts du client visant à compenser un dommage corporel ou à la santé causé par un défaut imputable à la vendeuse, ni en cas de faute intentionnelle ou lourde négligence de la vendeuse ou de ses auxiliaires d'exécution. Ces limitations ne s'appliquent pas aux défauts d’un ouvrage ou d’un bien utilisé conformément à son usage habituel pour un ouvrage et ayant causé sa défectuosité. Elles ne s’appliquent pas non plus si la vendeuse a dissimulé un défaut de manière frauduleuse ou a donné une garantie sur la qualité du bien, ni aux demandes de dommages-intérêts du client visant à compenser un dommage corporel ou à la santé causé par un défaut imputable à la vendeuse, ou fondées sur une faute intentionnelle ou lourde négligence de la vendeuse ou de ses auxiliaires d'exécution.

(4) En cas de défauts constatés et signalés dans les délais, la vendeuse est tenue à une exécution complémentaire. Si cette exécution complémentaire échoue, le client est en droit de réduire le prix d'achat en accord ou de se rétracter du contrat. Par ailleurs, les dispositions légales s'appliquent.

§ 6 Obligations d'information en cas de dommages de transport

Si des marchandises sont livrées avec des dommages évidents à l'emballage ou au contenu, le client doit, sans préjudice de ses droits de garantie (§ 6), immédiatement les signaler au transporteur/service de fret et contacter sans délai la vendeuse par e-mail ou par tout autre moyen (fax/poste) afin que celle-ci puisse faire valoir d'éventuels droits contre le transporteur/service de fret.

§ 7 Exclusion de responsabilité

(1) En dehors de la responsabilité pour les défauts matériels et juridiques, la vendeuse est responsable sans limitation dans la mesure où la cause du dommage repose sur une intention ou une négligence grave. Elle est également responsable en cas de violation légère de devoirs essentiels (devoirs dont la violation met en danger la réalisation de l'objet du contrat) ainsi que pour la violation de devoirs cardinaux (devoirs dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquels le client compte régulièrement), mais uniquement pour les dommages prévisibles et typiques du contrat. Pour la violation légère d'autres devoirs que ceux mentionnés ci-dessus, la vendeuse n'est pas responsable.

(2) Les limitations de responsabilité du paragraphe précédent ne s'appliquent pas en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, pour un défaut suite à la prise en charge d'une garantie sur la qualité du produit et en cas de défauts dissimulés de manière frauduleuse. La responsabilité selon la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.

(3) Si la responsabilité de la vendeuse est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle de ses employés, représentants et auxiliaires.

§ 8 Protection des données

(1) Le client est informé que les données personnelles nécessaires au traitement de la commande sont stockées par le vendeur sur des supports de données et a pris connaissance des informations sur la protection des données [à la suite de l'article 9] concernant le traitement des données dans le cadre des processus de commande. La fourniture de données supplémentaires marquées comme optionnelles nous sert à améliorer le traitement de votre commande. La communication de ces données est expressément volontaire et soumise à votre consentement. Les données personnelles stockées sont bien entendu traitées de manière confidentielle par le vendeur. La collecte, le traitement et l'utilisation des données personnelles du client sont effectués dans le respect du Règlement général sur la protection des données (RGPD), de la loi fédérale sur la protection des données (BDSG) et de la loi sur les téléservices (TMG).

(2) Le client a le droit de retirer son consentement à tout moment avec effet pour l'avenir. Dans ce cas, le vendeur est tenu de supprimer les données personnelles du client. Les données strictement nécessaires dans le cadre des processus de commande sont supprimées dès que leur conservation n'est plus requise, ou leur traitement est limité si des obligations légales de conservation existent.

§ 9 Information sur le droit de rétractation dans le cadre des contrats à distance :

§ 9.1 Droit de rétractation

Vous avez le droit de révoquer ce contrat dans un délai de quatorze jours sans avoir à justifier de motifs. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, avez pris possession des marchandises. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer (Latupo GmbH, Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, Tél. 040 4328243910, Fax : 040 4328243918, E-mail : service@sportplus.org) par une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail) exprimant votre décision de révoquer ce contrat. Vous pouvez utiliser le formulaire type de rétractation joint, mais ce n'est pas obligatoire. Vous pouvez également télécharger, remplir et transmettre le formulaire type de rétractation ou une autre déclaration claire sur notre site web sporprotplus.com. Si vous utilisez cette possibilité, nous vous enverrons une confirmation de la réception de votre rétractation (par exemple par e-mail). Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

§ 9.2 Conséquences de la rétractation

Si vous révoquez ce contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des coûts supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons), sans délai et au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre rétractation de ce contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord exprès contraire de votre part ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons différer le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises retournées ou jusqu'à ce que vous ayez fourni une preuve de leur renvoi, selon la première de ces échéances. Vous devez renvoyer les marchandises sans délai et au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous avez informés de la rétractation de ce contrat à l'adresse suivante :

Service Tronex
Retours Latupo
Am Bahndamm 1C
D-48455 Bad Bentheim


à renvoyer ou à remettre. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous devez supporter la dépréciation éventuelle des marchandises uniquement si cette dépréciation résulte d'une manipulation autre que celle nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

Modèle de formulaire de rétractation :

(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)


À :
Latupo GmbH
Bei den Mühren 5
20457 Hambourg

Par la présente, je/nous (*) révoque/révocons (*) le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la prestation des services suivants (*) :
Commandé le (*)/reçu le (*) :
Nom du/des consommateur(s) :
Adresse du/des consommateur(s) :
Signature du/des consommateur(s) (uniquement pour notification sur papier) :
Date :
___________ (*) Rayer la mention inutile.
[Ende der Widerrufsbelehrung]

(1) Le droit de rétractation ne s'applique pas à la livraison de biens fabriqués selon les spécifications du client ou clairement adaptés aux besoins personnels, ni à la livraison d'enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels, si les supports livrés ont été déscellés par vous.

(2) Veuillez éviter les dommages et salissures. Merci de renvoyer les marchandises de préférence dans leur emballage d'origine avec tous les accessoires et tous les éléments d'emballage. Utilisez si nécessaire un emballage de protection supplémentaire. Si vous ne possédez plus l'emballage d'origine, veuillez utiliser un emballage approprié pour assurer une protection suffisante contre les dommages de transport afin d'éviter toute réclamation pour dommages dus à un emballage insuffisant.

§ 10 Droit de retour volontaire jusqu'à 30 jours après réception des marchandises

10.1 Sans préjudice de votre droit légal de rétractation, nous vous accordons un droit de retour volontaire de 30 jours à compter de la réception des marchandises. Avec ce droit de retour, vous pouvez également vous libérer du contrat après l'expiration du délai de rétractation de 14 jours (voir instructions de rétractation ci-dessus) en nous renvoyant les marchandises dans les 30 jours suivant leur réception (le délai commence le jour suivant la réception).

10.2 En cas de retour d'articles SportPlus, veuillez contacter notre service client au +49 40 432 824 39 109 ou service-shop@sporprotplus.com. Celui-ci coordonnera le retour avec vous.

10.3 Vous trouverez les informations de retour dans les instructions de rétractation que nous vous envoyons en pièce jointe PDF avec la confirmation de commande.

10.4 Veuillez ne renvoyer que des articles dans leur emballage d'origine complet. Vous devez fournir un remplacement pour les emballages d'origine perdus si vous souhaitez exercer votre droit de retour.

10.5 L’envoi dans les délais suffit pour respecter le délai. La condition pour exercer le droit de retour volontaire est cependant que vous ayez testé le produit – dans la mesure du possible – au maximum brièvement, comme dans un magasin, et que vous retourniez le produit complet, dans son état d’origine intact et sans dommage, dans son emballage de vente d’origine avec les éventuelles instructions et – si existant – avec le sceau intact. Si ces conditions ne sont pas respectées, la reprise des marchandises peut être refusée. Alternativement, comme dans le cas du droit légal de rétractation, une indemnisation pour dépréciation peut être demandée en cas d’exercice du droit de retour volontaire de 30 jours, dans la mesure où la dépréciation résulte d’une manipulation des marchandises qui n’était pas nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

10.6 Jusqu’à l’expiration du délai du droit légal de rétractation, seules les conditions légales qui y sont énoncées s’appliquent. Le droit de retour volontaire ne limite pas vos droits légaux de garantie. Le droit de retour volontaire ne s’applique pas à l’achat de bons cadeaux.

§ 11 Frais de retour en cas d’exercice du droit de rétractation ou du droit de retour volontaire

Le retour est pour vous gratuit sans condition dans le cadre du droit de rétractation.

§ 12 Dommages de transport

(1) Si des marchandises sont livrées avec des dommages évidents dus au transport, veuillez signaler ces défauts immédiatement au livreur et contactez-nous dès que possible :

Latupo GmbH, 

Bei den Mühren 5
20457 Hambourg
Tél. 040 4328243910
Fax : 040 4328243918
E-mail : service@sportplus.org

(2) Le fait de ne pas formuler de réclamation ou de ne pas prendre contact n’a aucune conséquence sur vos droits légaux de garantie. Cela nous aide cependant à faire valoir nos propres droits contre le transporteur ou l’assurance transport.

§ 13 Informations sur l’archivage et l’accessibilité des contrats après conclusion du contrat :

Nous archivons nos contrats. Les contrats archivés ne sont pas accessibles au client.

§ 14 Réglementation sur les piles :

Certain de nos produits sont livrés avec des piles. En ce qui concerne la distribution de ces piles, nous sommes, en tant que commerçant, tenus conformément à la réglementation sur les piles d'informer nos clients de ce qui suit : Veuillez jeter les piles usagées conformément aux prescriptions légales (l’élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par la réglementation sur les piles) dans un point de collecte communal ou les déposer gratuitement chez un commerçant local. Les piles que vous recevez de notre part peuvent être retournées gratuitement après usage à l'adresse indiquée dans les mentions légales ci-dessus ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi. Les piles contenant des substances nocives sont marquées du symbole d’une poubelle barrée.